《释迦牟尼佛广传·白莲花论》
全知麦彭仁波切 著
索达吉堪布 译
目 录
一 功德品
二 发愿品
1. 胜莲如来刹土庄严
2. 辐轮王率众供养如来
3. 宝藏如来解析梦境
4. 海尘劝请众生发心
5. 辐轮王与诸人发愿并得授记
6. 海尘所发五百大愿
7. 如白莲花之殊胜大愿
8. 海尘得授记
9. 当场其他众生所发誓愿
10. 系念佛陀及身着法衣之功德
11. 大悲尊者转生为福力王
12. 摄受浊时众生
13. 微财转轮王施身
14. 灯显王利益众生
15. 权巧方便度众生
16. 劝请诸佛初发心
三 布施品
17. 大悲尊者太子以身饲虎
18. 月光大国王布施头颅
19. 大布施取宝利众
20. 善义太子为众取宝
21. 慈力王布施血肉
22. 义成王子广行布施
23. 普度王子行布施
24. 福力王有大福德
25. 胜者王求福德
26. 吉祥部国王施身
27. 金色国王施舍口粮
28. 自乳王贪著妙欲之过患
29. 西吾国王舍身护鸽
30. 王子施药
31. 大象舍身救人
32. 梵施国王舍弃口粮
33. 极难行之种种布施
34. 月兔由来
35. 无有皮肤 仍要利众
36. 经中所说无量布施之举
37. 人药王子
38. 代人受刑
39. 兽王善行
40. 商主善举
四 持戒品
41. 大悲心太子勇挑重担
42. 福光王子出家
43. 和气四瑞
44. 婆罗门子智慧抉择
45. 不为美色逾越法规
46. 饮酒过失
47. 来世存在之理由
48. 不贪美色
49. 从飓风恶浪中脱险
50. 湖中大鱼
51. 大丈夫说出家就出家
52. 孔雀王愈加美丽
53. 千辐轮相之渊源
54. 善恶果报
55. 严持清净戒律
五 安忍品
56. 忍言尊者安忍不动
57. 甘愿将自己交与怨敌
58. 月亮王子度食人肉罗刹
59. 碧绿不生嗔恨
60. 仁慈熊猫
61. 知恩图报与忘恩负义
62. 善愿恶誓
63. 安慧狮子恭敬袈裟
64. 喜洋洋化干戈为玉帛
65. 象王恭敬出家相
66. 月亮王子平静受死
67. 顶宝承受诸苦难
68. 旁生亦行持安忍
69. 多生累劫修安忍
六 精进品
70. 劝人学佛求道
71. 桑嘎拉顽强抗拒诱惑
72. 水流拯救万条鱼
73. 清净发心
74. 具乞要回如意宝
75. 猴王不忘下属
76. 宝喜以身满众生愿
77. 妙喜苦行寻宝
78. 金铠逐步统领四大洲
79. 世尊教化法政
80. 云驰代龙被啄
81. 莲面调化恶见众生
82. 常不轻比丘得名由来
83. 诸多精进行迹
七 寻法品
84. 为半偈舍身
85. 为得妙法能舍一切
86. 身做千灯
87. 寻法志坚 不惧万难
88. 舍物舍身而求法
八 禅定品
89. 具蹼救弟
90. 不当国王装哑跛
91. 永不希求世间利乐
92. 远离散乱 方成禅定
93. 普行菩提制止邪见
94. 喜求禅定 成办二利
95. 苦行得禅定 方便度众生
九 智慧品
96. 镜面国王具超人聪慧
97. 大药妙智解疑难
98. 以智慧力选择出家道
99. 不随波逐流
100.革夏巴救度沉迷情欲者
101.以善说遣除恶行
102.旁生说妙法
103.以种种身相根除众生痴暗
104.智光处处显
105.方便度众不可数
106.心善则一切皆善
十 净心品
107.不同佛前之最初发心
108.供养无量佛
109.未得授记不丧气
110.最终得菩提授记
十一 修行品
111.佛法功德不可思议
112.佛刹广大清净 佛陀寿量无边
113.究竟观想佛陀之法
114.以观佛而修止观瑜伽
115.日常观修佛陀法要
后 记
当《释迦牟尼佛广传·白莲花论》终于能够完整呈献在读者诸君面前时,一直沉于译书的心,才稍稍得以片刻松弛,但同时,更为沉重的感慨又不觉油然而生。对一个智识健全的现代人来说,即便足不出户也不难感觉到窗外蜂拥而至的漫天浊浪,无需太多的洞察力,相信你立刻就能从周围人们的脸上读出掩饰不住的焦灼、贪执、浮躁、空洞。在全民的欲望都随着金钱的指引而摆荡飘浮的当下,有多少人会沉下心来,用全部身心感受释尊伟大的思想与行持?但作为一名佛教徒,如果连佛陀的传记也没阅读过,实在令人遗憾。
对许多人来说,往往一生甚至多生的生命,都不足以使他们放下成见,感悟佛法的甘露。在这样一种愚痴而盲目的氛围包裹下,不知道有多少人在尚未理清人生思路时,无明就已将他们带往黑暗的轮回了。既如此,我们迷茫而躁动的视线可否转向佛学这片纯净的田园?不经意间,也许就会柳暗花明、曲径通幽了。
而摆在你们面前的这本《白莲花论》,恰恰就是一块能引生人们对佛陀及佛法生信的指南针。凭借它的指引,相信有缘者会一步步登临佛法绝顶。尽管我们未曾值遇释加牟尼佛出世,不过能得其教法已经令人欢喜不尽、庆幸再三了。如果你是佛教徒,那么无论你修学汉传、藏传、南传等佛教,也无论你属于天台、华严、净土、禅宗等何种宗派,本传记都值得再三闻思并修学。作者全知麦彭仁波切虽示现为藏传佛教中一代大成就者,但他在创作这本巨著时,绝不是以狭隘的宗派主义观点架构全书,而是以自己超凡的智慧与慈悲,令本书成为一切教法精华之集大成者。特别是在《修行品》中日常观修佛陀法要这一节,尊者更以无比的悲智,将一生成就的无上大法以通俗的语言、最广大的殷殷悲心,毫无保留地倾囊相授。任何具信心之有缘者,哪怕你刚刚迈入佛门,抑或已垂垂老矣、无力再修高深法要,只要依尊者教言次第行来,就绝无再堕轮回之理!而相关的持诵名号、深入禅定、本尊及上师修法等方便、究竟法门,你都可在本品中找到圆满答案。
若欲报答佛恩,或了知佛陀为众生而初发心、行持六度万行、守持刹土等深广行迹,闻思且在本传记指导下实地修持,都不失为一条圆满所愿的堂堂大道。而对那些非佛教徒来说,不管你有无对佛教的种种看法,我想大凡稍有人格及智慧之人,无不希望自己能拥有幸福,美满的人生。既然如此,不离世间又超越世间,一方面能令人游刃有余于社会人群,一方面又能让我们高屋建瓴地纵览全局的佛教思想,难道就不值得你深入钻研一番?那就从阅读本书开始,自己去看,自己去想,用眼睛,更用心灵!
任何想深入经藏,打破生死牢关者,本书都可为你们提供人生指导、指示修行津要。佛是谁?他到底做了些什么?那就借着作者的传神笔触,让我们回溯这位先觉者的足迹吧。
东西方的很多知识分子、有智之人,近些年来一直把拯救人类文明的希望投注在雪域高原上。在以分别念愈演愈烈为特征的现代科技浪潮中,总有许多求索者将目光逆流而上,满怀热望地落在藏传佛教这块宝藏上。于是,越来越多的藏文佛典经论开始流向中原、飞向世界,越来越多的人们开始沐浴在藏传佛教的杲日辉光中。不过由于种种原因,这部藏文佛教大论园地中的灿烂明珠,却一直未被人翻成汉语。守着这块如意宝,但却束之高阁人未识,个中滋味自是一言难尽,特别是在五浊兴盛时期,本书更是对治烦恼之无上良药。正是在这种动机驱动下,我多年来一直梦想着将之译成汉语。而今,在上师三宝及护法神的加持下,这部论著终于可以走进广大读者的心间了。
对很多人,特别是文人而言,如果本书以文言文形式翻译,可达文辞优美、意境深远、信、达、雅兼顾之目的,但在一个日新月异的信息时代,人们又大多懒散懈怠之时,颇为费解的文言文可能会障碍很多来去匆匆的现代人投入阅读。因此,在绝不对内涵有所增减变动的前提下,行文风格则多向白话文靠拢。原文所用教证,亦尽量以白话文译出,对其中之专有人名、地名、经名等词汇,力争多沿袭惯例译法。碰到新的、陌生的词汇,若无固定译文,则随其意而新翻,或径用音译,此点特向读者作一下交待。
语言的坚冰已被打破,直挂云帆济沦海之探宝旅程,就待读者朋友自己拉开帷幕了。
翻译过程中,得到过许多人的热心帮助,借此机会一并致谢。并诚挚祝愿这些人,以及制造违缘之人非人、病魔、怨敌、乃至一切众生,都能暂时如释迦牟尼佛那样,只要对他众有利,哪怕仅仅是为一只小蚂蚁也能牺牲自己。并最终获取圆满无上正等觉之佛果。
译者于厦门
公元二00二年五月三日
chm版电子书下载阅读:http://www.zhibeifw.com/ebook/sjmnfgz.chm
没有评论:
发表评论